Mögliche Grundformen

Klappe
 klappen (Verb)
Werbung

Aus dem Umfeld der Suche

Rockaufschlag, Herzklappe, Fruchtklappe, Zellenventil
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

"Klappe!" (i.e. Halt die Klappe / Fresse!)Letzter Beitrag: ­ 09 Jun. 10, 10:32
mehrere möglichkeiten sind willkommen, da ich diesen ausdruck mehrmals brauchen werde ;-) d…17 Antworten
Halt die Klappe / Sei stillLetzter Beitrag: ­ 31 Mai 09, 13:18
No fuentas xD ¿Cómo se dice en español?2 Antworten
große Klappe habenLetzter Beitrag: ­ 19 Dez. 23, 10:08
Ich suche das für den umgangssprachlichen Kontext... Weiß jemand eine gute Übersetzung hierf…6 Antworten
Große Klappe, nichts dahinterLetzter Beitrag: ­ 17 Nov. 10, 17:02
Gibt es im Spanischen auch dieses Sprichwort? Oder kann ich das "einfach" wörtlich übersetze…9 Antworten
la pena - die Scham, die Peinlichkeit, die Verlegenheit, die SchüchternheitLetzter Beitrag: ­ 09 Feb. 15, 00:27
Diccionario de la lengua española (DRAE) pena. 7. f. Á. Caribe, Am. Cen. y Méx. vergüe1 Antworten
la insulsez - die Langweiligkeit, die Fadheit, die Abgeschmacktheit, die GeschmacklosigkeitLetzter Beitrag: ­ 23 Apr. 23, 17:33
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:insulsez. 1.   f. Falta de sabor, insipid1 Antworten
la taimería (taima, picardía, malicia, astucia) - die Schlauheit, die Abgefeimtheit, die Geriebenheit, die Verschmitztheit, die Durchtriebenheit, die VerschlagenheitLetzter Beitrag: ­ 12 Mai 25, 09:57
DLE: taimeríaDer. de taima.1. f. Picardía, malicia, astucia.Sin.:astucia, artificio, ardid, …1 Antworten
la trayectoria - die Geschossbahn, die Flugbahn (Geschoss), die Raketenbahn, die Wurfbahn, die Trajektorie (math.)Letzter Beitrag: ­ 27 Mai 16, 22:22
https://de.wikipedia.org/wiki/Trajektorie"Trajektorie (lateinisch Bahnkurve) steht für:Traje…3 Antworten
la murria - die Niedergeschlagenheit, die Melancholie, die Schwarzgalligkeit, der Missmut, die Griesgrämigkeit, die SchwermutLetzter Beitrag: ­ 25 Jan. 23, 18:29
María Moliner (1 murria ist ein adstringierendes Hausmittelchen)2 murria. (quizá palabra de …4 Antworten
el azoro (azoramiento) - die Überraschung, die Aufregung, die Verblüffung, die VerwirrungLetzter Beitrag: ­ 06 Jul. 25, 19:58
DLE: azoro1. m. Andalucía, Argentina, Cuba, Ecuador, El Salvador, Honduras, México, Nicaragu…1 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.